Translation/System messages

From Wikimini Coordination Platform
Revision as of 14:24, 15 July 2013 by Haxpett (talk | contribs) (translated Sv)
Jump to: navigation, search

Introduction

System messages are the snippets of text that appear on the user interface of Wikimini (the text you can see on the buttons, the menus...). All these system messages are listed on a special page which is present on every site of the Wikimini family.

Note: If you access this special page while you are logged in, you will see the system messages listed in the language specified in your user preferences. If you are not logged in, you will see them in the default language of the site you are on (i.e. French on Wikimini FR). RTENOTITLE Trick: you can manually change the displayed language by adding "?uselang=xx" to the URL in the address bar of your browser (replace "xx" by the 2-letters language code: fr, es...).

What needs to be translated?

Most of these system messages come loaded with Mediawiki (software used by Wikimini) and are already translated for each supported language. However a few ones may need to be adapted/translated into your own language. Those are:

  1. the default system messages that Wikimini has adapted to make them easier to understand and more child-friendly;
  2. the new system messages that Wikimini has added to the software to improve its user interface and functionalities.

Default system messages

Note : This section (Default system messages) is still under construction.

The default system messages in French that have been adapted/customized on Wikimini FR can be seen here: http://fr.wikimini.org/wiki/Special:AllMessages?uselang=fr (they show in green).

As you may notice, many of those changes are related to the switch from V-form (formal "you") to T-form (informal "you"). Some languages (such as English) do not have such a syntactic T–V distinction. Therefore, depending on the default language of your local wiki, some changes done on Wikimini FR might be irrelevant (and unnecessary) on your local wiki. In most other cases, the changes have been made to simplify or customize the messages and will need to be applied to your local wiki.

New system messages

The new system messages added by Wikimini are listed here. You can translate them directly by editing the tables below.

Alternative text when the Flash banner cannot be rendered

[-sMiLeY-] Please indicate the current status for each language. Simply write "Waiting for translator", "In progress" or "Completed" at the end of each column, followed by your username. Example: In progress (Maya72). Should you edit a translation that was already marked as "Completed", simply change its status to "Updated", followed by your username.

Main content and navigation areas

[-sMiLeY-] Please indicate the current status for each language. Simply write "Waiting for translator", "In progress" or "Completed" at the end of each column, followed by your username. Example: In progress (Maya72). Should you edit a translation that was already marked as "Completed", simply change its status to "Updated", followed by your username.

Footer links

[-sMiLeY-] Please indicate the current status for each language. Simply write "Waiting for translator", "In progress" or "Completed" at the end of each column, followed by your username. Example: In progress (Maya72). Should you edit a translation that was already marked as "Completed", simply change its status to "Updated", followed by your username.

Wikistock (http://stock.wikimini.org)

[-sMiLeY-] Please indicate the current status for each language. Simply write "Waiting for translator", "In progress" or "Completed" at the end of each column, followed by your username. Example: In progress (Maya72). Should you edit a translation that was already marked as "Completed", simply change its status to "Updated", followed by your username.

Wikimini mobile skin

[-sMiLeY-] Please indicate the current status for each language. Simply write "Waiting for translator", "In progress" or "Completed" at the end of each column, followed by your username. Example: In progress (Maya72). Should you edit a translation that was already marked as "Completed", simply change its status to "Updated", followed by your username.

See also